Многие пользователи сети периодически сталкиваются с незнакомыми словами, но не знают их значения. В связи с этим у них появляется необходимость перевести непонятный термин или текст, но как это сделать? Существует ряд простых способов, ориентированный на применение специальных программ, онлайн-помощников, translation services и других. Вариантов может быть множество. Выделим основные из них.

Онлайн сервисы

Один из самых удобных и доступных способов перевести текст — это воспользоваться бесплатным виртуальным переводчиком. Подобные сервисы обладают интуитивным интерфейсом, которым легко управлять. Достаточно скопировать текст и вставить его в нужное окно. Далее выбирается язык перевода и запускается обработка.

Программы-переводчики

При постоянной работе с текстами на иностранных языках возникает необходимость в более удобном софте. Специализированные программы позволяют переводить большие фрагменты без подключения к интернету. Они легко справляются с PDF-документами и встраиваются в браузер. Каждая из них имеет удобное меню и наделена широким набором возможностей.

Электронные словари

Если перевод фрагмента или текста целиком не нужен, достаточно ограничиться поиском неизвестного слова. В этом случае лучше обратиться к электронным словарям. Они удобны в использовании и имеют большую словарную базу.

Отметим, что машинный перевод нельзя назвать идеальным, поэтому на все вышеперечисленные способы не нужно полагаться полностью. Они позволяют понять основную суть переводимого документа, но ее могут сравниться с переводом, сделанным специалистом. Следует учитывать, что машинная обработка текста является буквальной.

Похожие записи